|
ずるっこ!
任意の英語の Web ページの中の、まだ覚えていない英単語にだけ日本語の意味のルビ (ふりがな) を振って、英語の記事を楽に読むことができるようにするツールです。
このツールを使って英語の Web ページ (Wikipedia、ニュースサイトの記事など) を読むと、自然に語彙力を強化することができます。とてもお薦め!。
POP辞書.com
マウスカーソルを単語に合わせるだけで自動的に意味が表示されます。英⇔日、韓国語、ドイツ語、スペイン語のテキストおよびWEBページに対応。語学学習に最適です。
翻訳くらべ
10の翻訳エンジンから一括で翻訳することができます。有効な機械翻訳結果を選択し、翻訳の最適化と効率化の手助けになります。
Google Translator Kit
英文ソースを日本語や他言語に翻訳する方の支援ツールとして利用できる。例えば各種フォーマット(HTML、Microsoft Word、Rich Text、OpenDocument Text、text)のローカル文書をアップロード。あるいは、指定のURLを入力すると、送信されたファイルは機械翻訳される。そしてユーザは翻訳結果を正しい文へと修正できる。またその作業をシェアすることも出来る点が評価できる。現在は英文が元であるが、日本語ソースを元に英文に翻訳できるようになれば利用価値も広がるであろう。今後に期待。参考記事techcrunch
|
|